Томас Харди

Отрывок из произведения:
Возвращение на родину / Return to the homeland B2

“ And when she saw the young lady look out of the window the old lady knocked again ; and when nobody came she took up the furze - hook and looked at it , and put it down again , and then she looked at the faggot - bonds ; and then she went away , and walked across to me , and blowed her breath very hard , like this . We walked on together , she and I , and I talked to her and she talked to me a bit , but not much , because she couldn ’ t blow her breath . ”

«И когда она увидела, что молодая леди выглянула в окно, старушка снова постучала; а когда никто не пришел, она взяла крючок, посмотрела на него, снова положила его, а затем посмотрела на вязанки вязанок; а потом она ушла, подошла ко мне и очень сильно выдохнула, вот так. Мы пошли вместе, она и я, и я поговорил с ней, и она немного поговорила со мной, но немного, потому что не могла дышать».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому