Томас Харди

Отрывок из произведения:
Возвращение на родину / Return to the homeland B2

There lay the cat asleep on the bare gravel of the path , as if beds , rugs , and carpets were unendurable . The leaves of the hollyhocks hung like half - closed umbrellas , the sap almost simmered in the stems , and foliage with a smooth surface glared like metallic mirrors . A small apple tree , of the sort called Ratheripe , grew just inside the gate , the only one which throve in the garden , by reason of the lightness of the soil ; and among the fallen apples on the ground beneath were wasps rolling drunk with the juice , or creeping about the little caves in each fruit which they had eaten out before stupefied by its sweetness . By the door lay Clym ’ s furze - hook and the last handful of faggot - bonds she had seen him gather ; they had plainly been thrown down there as he entered the house .

Кот спал на голом гравии дорожки, как будто кровати, коврики и ковры были невыносимы. Листья мальвы висели полураскрытыми зонтиками, сок почти кипел в стеблях, а листва с гладкой поверхностью блестела, как металлические зеркала. Сразу за воротами росла небольшая яблоня сорта Райтепе, единственная, которая хорошо росла в саду из-за легкости почвы; а среди упавших яблок на земле внизу катались осы, опьяненные соком, или ползали по маленьким пещеркам каждого плода, который они съели раньше, одурманенные его сладостью. У двери лежал крючок Клайма и последняя горсть вязанок вязанок, которые он, как она видела, собирал; их явно бросили туда, когда он вошел в дом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому