Томас Харди

Отрывок из произведения:
Возвращение на родину / Return to the homeland B2

As soon as he had recovered the power of respiration he sat up and listened . There was not a sound in the gloom beyond the spiritless stir of the summer wind . Feeling about for the obstacle which had flung him down , he discovered that two tufts of heath had been tied together across the path , forming a loop , which to a traveller was certain overthrow . Wildeve pulled off the string that bound them , and went on with tolerable quickness . On reaching home he found the cord to be of a reddish colour . It was just what he had expected .

Как только к нему пришла сила дыхания, он сел и прислушался. Во мраке не было слышно ни звука, кроме бездушного шума летнего ветра. Ощупывая препятствие, которое сбросило его вниз, он обнаружил, что два пучка вереска были связаны вместе поперек тропы, образуя петлю, которая для путника была неизбежным провалом. Уайлдив потянул веревку, которая их связывала, и пошел дальше с терпимой быстротой. Придя домой, он обнаружил, что шнур красноватого цвета. Это было именно то, чего он ожидал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому