“ I will consider if I know of one , ” replied Venn in that same light tone which meant no lightness . And then he bowed in a manner of his own invention and moved to go . Thomasin offered him her hand ; and without a sigh , though with food for many , the reddleman went out .
«Я подумаю, если знаю такой», — ответил Венн тем же светлым тоном, который не означал легкости. А затем он поклонился в манере, придуманной им самим, и двинулся к выходу. Томазен предложила ему руку; и без вздоха, хотя с едой для многих, охряник вышел.