“ I was quite surprised to hear that he had taken a cottage . I thought , in common with other people , that he would have taken you off to a home in Paris immediately after you had married him . ’ What a gay , bright future she has before her ! ’ I thought . He will , I suppose , return there with you , if his sight gets strong again ? ”
«Я был весьма удивлен, узнав, что он снял коттедж. Я, как и другие, думала, что он увез бы тебя в свой дом в Париже сразу после того, как ты вышла за него замуж. «Какое веселое, блестящее будущее у нее впереди!» Я думал. Я полагаю, он вернется туда вместе с вами, если его зрение снова окрепнет?