How many of those impassioned but temporary embraces were destined to become perpetual was possibly the wonder of some of those who indulged in them , as well as of Eustacia who looked on . She began to envy those pirouetters , to hunger for the hope and happiness which the fascination of the dance seemed to engender within them . Desperately fond of dancing herself , one of Eustacia ’ s expectations of Paris had been the opportunity it might afford her of indulgence in this favourite pastime . Unhappily , that expectation was now extinct within her for ever .
Скольким из этих страстных, но временных объятий суждено было стать вечными, возможно, удивлялись некоторые из тех, кто им предавался, а также Юстасия, наблюдавшая за ними. Она начала завидовать этим пируэтникам, жаждать надежды и счастья, которые, казалось, рождала в них очарование танца. Отчаянно увлекаясь танцами, Юстасия ожидала от Парижа возможности предаться этому любимому занятию. К несчастью, это ожидание угасло в ней навсегда.