The air was now so still that she could hear the band afar off , and it seemed to be playing with more spirit , if that were possible , than when she had come away . On reaching the hill the sun had quite disappeared ; but this made little difference either to Eustacia or to the revellers , for a round yellow moon was rising before her , though its rays had not yet outmastered those from the west . The dance was going on just the same , but strangers had arrived and formed a ring around the figure , so that Eustacia could stand among these without a chance of being recognized .
Воздух теперь был настолько неподвижен, что она могла слышать оркестр издалека, и казалось, что он играл более энергично, если это было возможно, чем тогда, когда она ушла. Достигнув холма, солнце совсем скрылось; но это не имело большого значения ни для Юстасии, ни для гуляк, поскольку перед ней всходила круглая желтая луна, хотя ее лучи еще не затмили лучи с запада. Танец продолжался, но появились незнакомцы и образовали кольцо вокруг фигуры, так что Юстасия могла стоять среди них без шанса быть узнанной.