Томас Харди

Отрывок из произведения:
Возвращение на родину / Return to the homeland B2

The heat of the day had scarcely declined as yet , and she went along the sunny hills at a leisurely pace , there being ample time for her idle expedition . Tall ferns buried her in their leafage whenever her path lay through them , which now formed miniature forests , though not one stem of them would remain to bud the next year .

Дневная жара еще почти не спадала, и она неторопливо шла по залитым солнцем холмам, так как времени для ее праздного путешествия было предостаточно. Высокие папоротники хоронили ее в своей листве всякий раз, когда она проходила через них, которые теперь образовывали миниатюрные леса, хотя на следующий год от них не осталось ни одного стебля, чтобы дать почки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому