This man from Paris was now so disguised by his leather accoutrements , and by the goggles he was obliged to wear over his eyes , that his closest friend might have passed by without recognizing him . He was a brown spot in the midst of an expanse of olive - green gorse , and nothing more . Though frequently depressed in spirit when not actually at work , owing to thoughts of Eustacia ’ s position and his mother ’ s estrangement , when in the full swing of labour he was cheerfully disposed and calm .
Этот человек из Парижа был теперь настолько замаскирован своей кожаной одеждой и очками, которые он был вынужден носить на глазах, что его ближайший друг мог пройти мимо, не узнав его. Он был коричневым пятном посреди оливково-зеленого дрока, и ничем более. Хотя он часто был подавлен духом, когда не был на работе, из-за мыслей о положении Юстасии и отчуждении матери, в разгар родов он был весел и спокоен.