“ I would rather not say . It may have been the fault of the circumstances , which were awkward at the very least . O Clym — I cannot help expressing it — this is an unpleasant position that you have placed me in . But you must improve it — yes , say you will — for I hate it all now ! Yes , take me to Paris , and go on with your old occupation , Clym ! I don ’ t mind how humbly we live there at first , if it can only be Paris , and not Egdon Heath . ”
«Я бы предпочел не говорить. Возможно, виной тому были обстоятельства, по меньшей мере неловкие. О Клим, я не могу не выразить этого, ты меня поставил в неприятное положение. Но ты должен его улучшить — да, скажи, что сделаешь, — ибо я теперь все это ненавижу! Да, отвези меня в Париж и займись своим прежним занятием, Клим! Меня не волнует, как скромно мы там живем поначалу, если только это может быть Париж, а не Эгдон-Хит.