“ Keep ’ em , to be sure , ” said Fairway , “ if it is only for luck . Perhaps ’ twill tempt some woman that thy poor carcase had no power over when standing empty - handed . ”
— Конечно, сохраните их, — сказал Фэйруэй, — если это только на удачу. Возможно, это соблазнит какую-нибудь женщину, над которой твой бедный труп не имел власти, когда он стоит с пустыми руками.