“ Hate you — no , ” said Thomasin soothingly . “ It is only that he loves her too well . Look at it quietly — do . It is not so very bad of him . Do you know , I thought it not the worst match he could have made . Miss Vye ’ s family is a good one on her mother ’ s side ; and her father was a romantic wanderer — a sort of Greek Ulysses . ”
— Ненавижу тебя… нет, — успокаивающе сказал Томазин. — Просто он слишком сильно любит ее. Посмотрите на это спокойно — сделайте. Это не так уж и плохо с его стороны. Знаете, я думал, что это не худший матч, который он мог сыграть. Семья мисс Вай со стороны матери хорошая; а ее отец был романтическим странником, своего рода греческим Улиссом».