Томас Харди

Отрывок из произведения:
Возвращение на родину / Return to the homeland B2

“ I hate talking of Paris ! Well , I remember one sunny room in the Louvre which would make a fitting place for you to live in — the Galerie d ’ Apollon . Its windows are mainly east ; and in the early morning , when the sun is bright , the whole apartment is in a perfect blaze of splendour . The rays bristle and dart from the encrustations of gilding to the magnificent inlaid coffers , from the coffers to the gold and silver plate , from the plate to the jewels and precious stones , from these to the enamels , till there is a perfect network of light which quite dazzles the eye . But now , about our marriage — — ”

«Ненавижу говорить о Париже! Что ж, я помню одну солнечную комнату в Лувре, которая могла бы стать подходящим местом для вашего проживания, — Галерею Аполлона. Окна его преимущественно обращены на восток; а ранним утром, когда ярко светит солнце, вся квартира сияет совершенным великолепием. Лучи ощетиниваются и устремляются от инкрустаций позолоты к великолепным инкрустированным сундукам, от сундуков к золотой и серебряной тарелке, от тарелок к драгоценностям и драгоценным камням, от них к эмали, пока не образуется совершенная сеть света. что сильно ослепляет глаз. Но теперь, что касается нашего брака…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому