His mother parted her lips to begin some other vehement truth , but on looking at him she saw that in his face which led her to leave the words unsaid . Yeobright walked once or twice across the room , and then suddenly went out of the house
Его мать приоткрыла губы, чтобы сказать еще какую-то ярую правду, но, посмотрев на него, она увидела в его лице то, что заставило ее оставить слова невысказанными. Ибрайт пару раз прошел через комнату, а затем внезапно вышел из дома.