Томас Харди

Отрывок из произведения:
Возвращение на родину / Return to the homeland B2

Yeobright had enunciated the word “ her ” with a fervour which , in conversation with a mother , was absurdly indiscreet . Hardly a maternal heart within the four seas could in such circumstances , have helped being irritated at that ill - timed betrayal of feeling for a new woman .

Ибрайт произнес слово «она» с пылом, который в разговоре с матерью был абсурдно нескромным. Едва ли материнское сердце за четырьмя морями могло бы в таких обстоятельствах удержаться от раздражения от несвоевременного предательства чувства к новой женщине.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому