It was very well to talk of , but ridiculous to put in practice . I fully expected that in the course of a month or two you would have seen the folly of such self - sacrifice , and would have been by this time back again to Paris in some business or other . I can understand objections to the diamond trade — I really was thinking that it might be inadequate to the life of a man like you even though it might have made you a millionaire . But now I see how mistaken you are about this girl I doubt if you could be correct about other things . ”
Об этом было очень хорошо говорить, но смешно применять на практике. Я вполне ожидал, что через месяц или два вы увидите безумие такого самопожертвования и к этому времени снова вернетесь в Париж по тем или иным делам. Я могу понять возражения против торговли алмазами — я действительно думал, что она может быть неадекватна жизни такого человека, как вы, даже если она могла бы сделать вас миллионером. Но теперь я вижу, как ты ошибаешься насчет этой девушки, и сомневаюсь, что ты можешь быть прав в остальном. »