Томас Харди

Отрывок из произведения:
Возвращение на родину / Return to the homeland B2

“ Well , it is what I call no water , ” she said , blushing , and lifting her long - lashed eyelids as if to lift them were a work requiring consideration . “ But my grandfather calls it water enough . I ’ ll show you what I mean . ”

— Ну, это то, что я называю отсутствием воды, — сказала она, краснея и поднимая веки с длинными ресницами, как будто поднять их — работа, требующая внимания. «Но мой дедушка называет это достаточной водой. Я покажу тебе, что я имею в виду».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому