The grapnel was again lowered . Its smart impact upon the distant water reached their ears like a kiss , whereupon Yeobright knelt down , and leaning over the well began dragging the grapnel round and round as Fairway had done .
Крюк снова был опущен. Его резкий удар о далекую воду достиг их ушей, как поцелуй, после чего Ибрайт опустился на колени и, наклонившись над колодцем, начал тащить крюк по кругу, как это делал Фейруэй.