No more was said on the subject till the end of dinner . His mother then began , as if there had been no interval since the morning . “ It disturbs me , Clym , to find that you have come home with such thoughts as those . I hadn ’ t the least idea that you meant to go backward in the world by your own free choice .
До конца ужина на эту тему больше ничего не было сказано. Затем его мать начала, как будто с утра не было перерыва. — Меня беспокоит, Клайм, то, что ты вернулся домой с такими мыслями. Я понятия не имел, что вы намереваетесь вернуться в мир по собственному свободному выбору.