The hour chosen for the ceremony by Thomasin and Wildeve had been so timed as to enable her to escape the awkwardness of meeting her cousin Clym , who was returning the same morning . To own to the partial truth of what he had heard would be distressing as long as the humiliating position resulting from the event was unimproved . It was only after a second and successful journey to the altar that she could lift up her head and prove the failure of the first attempt a pure accident .
Час, выбранный для церемонии Томазен и Уайлдивом, был выбран таким образом, чтобы позволить ей избежать неловкости встречи со своим кузеном Климом, который возвращался в то же утро. Признание частичной правды того, что он услышал, было бы огорчительно, пока унизительное положение, возникшее в результате этого события, не улучшилось. И только после второго и успешного путешествия к алтарю она смогла поднять голову и доказать, что неудача первой попытки была чистой случайностью.