Томас Харди

Отрывок из произведения:
Возвращение на родину / Return to the homeland B2

The light had gone , the rising dust had disappeared — he hoped for ever . He marched resolutely along , and found nothing to alarm him till , coming within a few yards of the sandpit , he heard a slight noise in front , which led him to halt . The halt was but momentary , for the noise resolved itself into the steady bites of two animals grazing .

Свет погас, поднявшаяся пыль исчезла – он надеялся, что навсегда. Он решительно двинулся вперед и не нашел ничего, что могло бы его встревожить, пока, подойдя к песочнице в нескольких ярдах, не услышал впереди легкий шум, заставивший его остановиться. Остановка была лишь кратковременной, поскольку шум сменился устойчивыми укусами двух пасущихся животных.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому