Томас Харди

Отрывок из произведения:
Возвращение на родину / Return to the homeland B2

For the rest , she suffered much from depression of spirits , and took slow walks to recover them , in which she carried her grandfather ’ s telescope and her grandmother ’ s hourglass — the latter because of a peculiar pleasure she derived from watching a material representation of time ’ s gradual glide away . She seldom schemed , but when she did scheme , her plans showed rather the comprehensive strategy of a general than the small arts called womanish , though she could utter oracles of Delphian ambiguity when she did not choose to be direct . In heaven she will probably sit between the Heloises and the Cleopatras .

В остальном она сильно страдала от депрессии духа и, чтобы прийти в себя, совершала медленные прогулки, во время которых она несла телескоп своего дедушки и песочные часы бабушки - последние из-за особого удовольствия, которое она получала, наблюдая за материальным представлением постепенного скольжения времени. прочь. Она редко строила планы, но когда она это делала, ее планы отражали скорее всеобъемлющую стратегию полководца, чем маленькие искусства, называемые женскими, хотя она могла произносить пророчества дельфийской двусмысленности, когда не хотела быть прямой. На небесах она, вероятно, сядет между Элоизами и Клеопатрами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому