Томас Харди

Отрывок из произведения:
Возвращение на родину / Return to the homeland B2

The young lady — for youth had revealed its presence in her buoyant bound up the bank — walked along the top instead of descending inside , and came to the corner where the fire was burning . One reason for the permanence of the blaze was now manifest : the fuel consisted of hard pieces of wood , cleft and sawn — the knotty boles of old thorn trees which grew in twos and threes about the hillsides . A yet unconsumed pile of these lay in the inner angle of the bank ; and from this corner the upturned face of a little boy greeted her eyes . He was dilatorily throwing up a piece of wood into the fire every now and then , a business which seemed to have engaged him a considerable part of the evening , for his face was somewhat weary .

Девушка - ибо молодость проявила свое присутствие в ее плавучей привязи на берегу - прошла по вершине, вместо того чтобы спуститься внутрь, и подошла к углу, где горел огонь. Одна из причин продолжительности пожара теперь стала очевидна: топливо состояло из твердых кусков дерева, расколотых и распиленных — узловатых стволов старых колючих деревьев, которые росли по два и по три на склонах холмов. Еще не съеденная кучка их лежала во внутреннем углу берега; и из этого угла ей взору встретилось перевернутое лицо маленького мальчика. Время от времени он неторопливо подбрасывал полено в огонь, занятие, которое, по-видимому, занимало его значительную часть вечера, поскольку лицо его было несколько утомленным.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому