Томас Харди

Отрывок из произведения:
Возвращение на родину / Return to the homeland B2

What she uttered was a lengthened sighing , apparently at something in her mind which had led to her presence here . There was a spasmodic abandonment about it as if , in allowing herself to utter the sound the woman ’ s brain had authorized what it could not regulate . One point was evident in this ; that she had been existing in a suppressed state , and not in one of languor , or stagnation .

То, что она произнесла, было протяжным вздохом, очевидно, от чего-то в ее сознании, что привело к ее присутствию здесь. В этом чувствовалась спазматическая отрешенность, как будто, позволив себе произнести звук, мозг женщины разрешил то, что он не мог регулировать. В этом был очевиден один момент; что она существовала в подавленном состоянии, а не в состоянии истомы или застоя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому