Persons with any weight of character carry , like planets , their atmospheres along with them in their orbits ; and the matron who entered now upon the scene could , and usually did , bring her own tone into a company . Her normal manner among the heathfolk had that reticence which results from the consciousness of superior communicative power . But the effect of coming into society and light after lonely wandering in darkness is a sociability in the comer above its usual pitch , expressed in the features even more than in words .
Люди с любым весом характера несут с собой на своих орбитах, как планеты, свою атмосферу; и вышедшая на сцену надзирательница могла, и обычно так и делала, привнести свой собственный тон в компанию. Ее обычное поведение среди здоровых людей отличалось той сдержанностью, которая проистекает из сознания превосходства в коммуникативных способностях. Но эффект прихода в общество и свет после одинокого блуждания во тьме — это коммуникабельность в углу выше обычного уровня, выраженная в чертах лица даже больше, чем в словах.