Save one ; and this was the nearest of any , the moon of the whole shining throng . It lay in a direction precisely opposite to that of the little window in the vale below . Its nearness was such that , notwithstanding its actual smallness , its glow infinitely transcended theirs .
Сохраните один; и это была ближайшая из всех луна из всей сияющей толпы. Оно лежало в направлении, прямо противоположном направлению маленького окна в долине внизу. Его близость была такова, что, несмотря на его фактическую малость, его сияние бесконечно превосходило их сияние.