“ Exactly — seem foolish - like ; and that ’ s very bad for the poor things that be so , though I only guess as much , to be sure , ” said Grandfer Cantle , still strenuously preserving a sensible bearing and mien .
— Точно… это выглядит глупо; и это очень плохо для бедняжек, хотя я, конечно, только догадываюсь об этом, — сказал дедушка Кантл, все еще старательно сохраняя благоразумную осанку и выражение лица.