Томас Харди

Отрывок из произведения:
Возвращение на родину / Return to the homeland B2

It showed the barrow to be the segment of a globe , as perfect as on the day when it was thrown up , even the little ditch remaining from which the earth was dug . Not a plough had ever disturbed a grain of that stubborn soil . In the heath ’ s barrenness to the farmer lay its fertility to the historian . There had been no obliteration , because there had been no tending .

На нем было показано, что курган представляет собой сегмент шара, такой же совершенный, как и в тот день, когда его выбросили, даже оставшийся небольшой ров, из которого была выкопана земля. Ни один плуг никогда не трогал ни крупинки этой упорной почвы. В бесплодности пустошей для фермера заключалось ее плодородие для историка. Не было никакого уничтожения, потому что не было никакого ухода.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому