that formed Oak ’ s array of household possessions , which sent back a dancing reflection in reply . It was very odd to these two persons , who knew each other passing well , that the mere circumstance of their meeting in a new place and in a new way should make them so awkward and constrained . In the fields , or at her house , there had never been any embarrassment ; but now that Oak had become the entertainer their lives seemed to be moved back again to the days when they were strangers .
это сформировало ряд домашних вещей Оука, которые послали в ответ танцующее отражение. Этим двум людям, хорошо знавшим друг друга, было очень странно, что одно только обстоятельство их встречи в новом месте и в новом образе сделало их такими неловкими и скованными. Ни в поле, ни у нее дома никогда не было конфуза; но теперь, когда Оук стал артистом, их жизнь, казалось, снова вернулась в те дни, когда они были чужими.