Bathsheba actually sat and cried over this letter most bitterly . She was aggrieved and wounded that the possession of hopeless love from Gabriel , which she had grown to regard as her inalienable right for life , should have been withdrawn just at his own pleasure in this way . She was bewildered too by the prospect of having to rely on her own resources again : it seemed to herself that she never could again acquire energy sufficient to go to market , barter , and sell . Since Troy ’ s death Oak had attended all sales and fairs for her , transacting her business at the same time with his own . What should she do now ? Her life was becoming a desolation .
Вирсавия действительно сидела и горько плакала над этим письмом. Она была огорчена и уязвлена тем, что обладание безнадежной любовью Габриэля, которое она привыкла считать своим неотъемлемым правом на жизнь, должно было быть отнято таким образом только по его собственному желанию. Ее также сбивала с толку перспектива снова полагаться на свои собственные ресурсы: ей казалось, что она никогда больше не сможет накопить энергии, достаточной для того, чтобы идти на рынок, обменивать и продавать. После смерти Троя Оук посещал ради нее все распродажи и ярмарки, ведя ее дела одновременно со своими. Что ей теперь делать? Ее жизнь превращалась в запустение.