Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

A petition was addressed to the Home Secretary , advancing the circumstances which appeared to justify a request for a reconsideration of the sentence . It was not " numerously signed " by the inhabitants of Casterbridge , as is usual in such cases , for Boldwood had never made many friends over the counter . The shops thought it very natural that a man who , by importing direct from the producer , had daringly set aside the first great principle of provincial existence , namely that God made country villages to supply customers to county towns , should have confused ideas about the Decalogue . The prompters were a few merciful men who had perhaps too feelingly considered the facts latterly unearthed , and the result was that evidence was taken which it was hoped might remove the crime in a moral point of view , out of the category of wilful murder , and lead it to be regarded as a sheer outcome of madness .

Петиция была адресована министру внутренних дел, в которой излагались обстоятельства, которые, по-видимому, оправдывали просьбу о пересмотре приговора. Он не был «многочисленно подписан» жителями Кэстербриджа, как это обычно бывает в таких случаях, поскольку у Болдвуда никогда не было много друзей за прилавком. Магазины считали вполне естественным, что человек, который, импортируя напрямую от производителя, смело отбросил в сторону первый великий принцип провинциального существования, а именно, что Бог создал сельские деревни для снабжения покупателей уездными городами, сбил с толку представления о Декалоге. . Подсказками выступили несколько милосердных людей, которые, возможно, слишком чувствительно отнеслись к фактам, недавно обнаруженным, и в результате были собраны доказательства, которые, как надеялись, могли вывести преступление с моральной точки зрения из категории умышленного убийства, и привести к тому, что это будет рассматриваться как чистый результат безумия.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому