" Upstairs with him , sir . When he was brought home and taken upstairs , she said she wanted no further help from the men . And then she called me , and made me fill the bath , and after that told me I had better go and lie down because I looked so ill . Then she locked herself into the room alone with him , and would not let a nurse come in , or anybody at all . But I thought I ’ d wait in the next room in case she should want me . I heard her moving about inside for more than an hour , but she only came out once , and that was for more candles , because hers had burnt down into the socket . She said we were to let her know when you or Mr . Thirdly came , sir . "
- С ним наверху, сэр. Когда его привезли домой и отвели наверх, она сказала, что больше не нуждается в помощи со стороны мужчин. А потом она позвонила мне и заставила наполнить ванну, а после этого сказала, что мне лучше пойти и лечь, потому что я выглядел таким больным. Затем она заперлась в комнате наедине с ним и не позволила войти ни медсестре, ни кому-либо вообще. Но я подумал, что подожду в соседней комнате на случай, если она захочет меня ...Я слышал, как она ходила по дому больше часа, но вышла она только один раз, и то для дополнительных свечей, потому что ее свеча догорела до патрона. Она сказала, что мы должны сообщить ей, когда вы или мистер Третий пришел, сэр».