Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

" Gabriel , " she said , automatically , when he entered , turning up a face of which only the well - known lines remained to tell him it was hers , all else in the picture having faded quite . " Ride to Casterbridge instantly for a surgeon . It is , I believe , useless , but go . Mr . Boldwood has shot my husband . "

«Габриэль», — автоматически сказала она, когда он вошел, подняв лицо, от которого остались только хорошо знакомые черты, говорящие ему, что оно принадлежит ей, а все остальное на фотографии совершенно поблекло. «Немедленно отправляйтесь в Кэстербридж за хирургом. Думаю, это бесполезно, но идите. Мистер Болдвуд застрелил моего мужа».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому