Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

Boldwood passed into the high road and turned in the direction of Casterbridge . Here he walked at an even , steady pace over Yalbury Hill , along the dead level beyond , mounted Mellstock Hill , and between eleven and twelve o ’ clock crossed the Moor into the town . The streets were nearly deserted now , and the waving lamp - flames only lighted up rows of grey shop - shutters , and strips of white paving upon which his step echoed as his passed along . He turned to the right , and halted before an archway of heavy stonework , which was closed by an iron studded pair of doors . This was the entrance to the gaol , and over it a lamp was fixed , the light enabling the wretched traveller to find a bell - pull .

Болдвуд выехал на большую дорогу и повернул в сторону Кэстербриджа. Здесь он ровным, уверенным шагом прошел через холм Ялбери, по мертвому уровню за ним, по горе Мелсток-Хилл, и между одиннадцатью и двенадцатью часами пересек Мавр и вошел в город. Улицы теперь были почти пустынны, и колышущееся пламя фонарей освещало лишь ряды серых ставен магазинов и полоски белого тротуара, по которым эхом отдавались его шаги, пока он шел. Он повернул направо и остановился перед аркой из тяжелой каменной кладки, закрытой парой дверей с железными шипами. Это был вход в тюрьму, и над ним был закреплен фонарь, свет которого позволял несчастному путнику найти ручку звонка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому