" It means simply a pledge — no sentiment — the seal of a practical compact , " he said more quietly , but still retaining her hand in his firm grasp . " Come , now ! " And Boldwood slipped the ring on her finger .
«Это означает просто залог — никаких сантиментов — печать практического договора», — сказал он уже тише, но все еще крепко удерживая ее руку. "Давай, сейчас!" И Болдвуд надел кольцо ей на палец.