Her allotted hour having been passed in chatting and looking on , Bathsheba told Liddy not to hurry herself , and went to the small parlour to prepare for departure , which , like the hall , was decorated with holly and ivy , and well lighted up .
Проведя отведенный ей час в беседах и наблюдениях, Вирсавия велела Лидди не торопиться и пошла в небольшую гостиную, чтобы подготовиться к отъезду, которая, как и холл, была украшена падубом и плющом и хорошо освещена.