" I know , I know . But the feeling I have about increasing your share is on account of what I know of you . Oak , I have learnt a little about your secret : your interest in her is more than that of bailiff for an employer . But you have behaved like a man , and I , as a sort of successful rival — successful partly through your goodness of heart — should like definitely to show my sense of your friendship under what must have been a great pain to you . "
- Знаю, знаю. Но ощущение, что я хочу увеличить твою долю, вызвано тем, что я знаю о тебе. Оук, я узнал кое-что о твоей тайне: твой интерес к ней больше, чем интерес судебного пристава к работодателю. ... Но вы вели себя как мужчина, и я, как своего рода успешный соперник - успешный отчасти благодаря вашей доброте сердца - хотел бы определенно показать свое чувство вашей дружбы несмотря на то, что, должно быть, причинило вам большую боль.