Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

" I don ’ t know — at least , I cannot tell you . It is difficult for a woman to define her feelings in language which is chiefly made by men to express theirs . My treatment of you was thoughtless , inexcusable , wicked ! I shall eternally regret it . If there had been anything I could have done to make amends I would most gladly have done it — there was nothing on earth I so longed to do as to repair the error . But that was not possible . "

«Я не знаю — по крайней мере, я не могу вам сказать. Женщине трудно определить свои чувства языком, который в основном используется мужчинами для выражения своих чувств. Мое обращение с вами было бездумным, непростительным, злым! Я буду вечно сожалею об этом. Если бы я мог что-то сделать, чтобы загладить свою вину, я бы с радостью это сделал — не было ничего на свете, чего бы мне так хотелось сделать, как исправить ошибку. Но это было невозможно».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому