Troy stood at the entrance to the booth , where a gipsy - woman was frying pancakes over a little fire of sticks and selling them at a penny a - piece , and looked over the heads of the people within . He could see nothing of Pennyways , but he soon discerned Bathsheba through an opening into the reserved space at the further end . Troy thereupon retreated , went round the tent into the darkness , and listened .
Трой стоял у входа в киоск, где цыганка жарила блины на небольшом огне из палочек и продавала их по пенни за штуку, и смотрел поверх голов людей, находившихся внутри. Он ничего не видел из Пенниуэя, но вскоре заметил Вирсавию через отверстие в зарезервированном пространстве в дальнем конце. После этого Трой отступил, обошел шатер в темноту и прислушался.