It was with gloom he considered on landing at Liverpool that if he were to go home his reception would be of a kind very unpleasant to contemplate ; for what Troy had in the way of emotion was an occasional fitful sentiment which sometimes caused him as much inconvenience as emotion of a strong and healthy kind . Bathsheba was not a woman to be made a fool of , or a woman to suffer in silence ; and how could he endure existence with a spirited wife to whom at first entering he would be beholden for food and lodging ? Moreover , it was not at all unlikely that his wife would fail at her farming , if she had not already done so ; and he would then become liable for her maintenance : and what a life such a future of poverty with her would be , the spectre of Fanny constantly between them , harrowing his temper and embittering her words ! Thus , for reasons touching on distaste , regret , and shame commingled , he put off his return from day to day , and would have decided to put it off altogether if he could have found anywhere else the ready - made establishment which existed for him there .
Приземлившись в Ливерпуле, он с унынием подумал, что, если бы он вернулся домой, его прием был бы весьма неприятен; ибо из эмоций Троя были случайные приступы чувств, которые иногда доставляли ему столько же неудобств, как и эмоции сильного и здорового типа. Вирсавия не была женщиной, которую можно дурачить, или женщиной, которая должна страдать молча; и как он сможет вынести существование с энергичной женой, которой при первом же входе он будет обязан едой и жильем? Более того, вполне вероятно, что его жена потерпит неудачу в своем сельском хозяйстве, если она еще этого не сделала; и тогда он станет ответственным за ее содержание: и какой жизнью будет такое бедное будущее с ней, когда призрак Фанни постоянно между ними, терзает его характер и ожесточает ее слова! Таким образом, по причинам, касающимся смешанного отвращения, сожаления и стыда, он со дня на день откладывал свое возвращение и решил бы отложить его совсем, если бы мог найти где-нибудь еще готовое учреждение, существовавшее для него там. .