Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

Shepherds who attended with their flocks from long distances started from home two or three days , or even a week , before the fair , driving their charges a few miles each day — not more than ten or twelve — and resting them at night in hired fields by the wayside at previously chosen points , where they fed , having fasted since morning . The shepherd of each flock marched behind , a bundle containing his kit for the week strapped upon his shoulders , and in his hand his crook , which he used as the staff of his pilgrimage . Several of the sheep would get worn and lame , and occasionally a lambing occurred on the road . To meet these contingencies , there was frequently provided , to accompany the flocks from the remoter points , a pony and waggon into which the weakly ones were taken for the remainder of the journey .

Пастухи, присутствовавшие со своими стадами издалека, отправлялись из дома за два-три дня, а то и за неделю до ярмарки, проезжая своих подопечных каждый день по несколько миль — не более десяти-двенадцати — и останавливая их на ночь на наемных полях. по дороге в заранее выбранных местах, где кормились, постясь с утра. Пастух каждого стада шел позади, на его плечах был привязан узел с его недельным снаряжением, а в руке - посох, который он использовал как посох во время своего паломничества. Несколько овец изнурялись и хромали, а иногда по дороге случался окот. На случай таких непредвиденных обстоятельств для сопровождения стад из более отдаленных мест часто предоставлялись пони и повозка, в которые сажали слабых на оставшуюся часть пути.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому