Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Харди



Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

At that time he saw a bather carried along in the current outside the mouth of the cove , and guessed in an instant that there was but a poor chance for him unless he should be possessed of unusual muscular powers . He drifted behind a projection of the coast , and Mr . Barker followed along the shore in the same direction . But by the time that he could reach an elevation sufficiently great to command a view of the sea beyond , dusk had set in , and nothing further was to be seen .

В это время он увидел купальщика, уносимого течением за пределами устья бухты, и сразу догадался, что у него мало шансов, если только он не будет обладать необычной мускульной силой. Он дрейфовал за выступом берега, а мистер Баркер следовал вдоль берега в том же направлении. Но к тому времени, когда он достиг высоты, достаточно большой, чтобы можно было увидеть море за ней, наступили сумерки, и дальше ничего не было видно.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому