Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

And now night drooped slowly upon the wide watery levels in front ; and at no great distance from them , where the shoreline curved round , and formed a long riband of shade upon the horizon , a series of points of yellow light began to start into existence , denoting the spot to be the site of Budmouth , where the lamps were being lighted along the parade . The cluck of their oars was the only sound of any distinctness upon the sea , and as they laboured amid the thickening shades the lamp - lights grew larger , each appearing to send a flaming sword deep down into the waves before it , until there arose , among other dim shapes of the kind , the form of the vessel for which they were bound .

И теперь ночь медленно опускалась на широкие водные равнины впереди; и недалеко от них, там, где береговая линия извивалась и образовывала длинную теневую ленту на горизонте, начал появляться ряд точек желтого света, обозначая, что это место было местом расположения Бадмута, где Вдоль парада зажигались фонари. Кудахтанье весел было единственным отчетливым звуком на море, и пока они трудились среди сгущающихся теней, огни фонарей становились все ярче, каждый из них, казалось, посылал пылающий меч глубоко в волны перед ним, пока не поднялся, среди других смутных фигур такого же рода, форма судна, к которому они были привязаны.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому