Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

In anger he vowed it should be the last , and at eleven o ’ clock , when he had lingered and watched the stone of the bridge till he knew every lichen upon their face and heard the chink of the ripples underneath till they oppressed him , he jumped from his seat , went to the inn for his gig , and in a bitter mood of indifference concerning the past , and recklessness about the future , drove on to Budmouth races .

В гневе он поклялся, что это будет последний раз, и в одиннадцать часов, когда он задержался и наблюдал за камнем моста, пока не узнал каждый лишайник на их лицах и не услышал звяканье ряби под ним, пока они не угнетали его, он вскочил со своего места, отправился в гостиницу на свой концерт и в горьком настроении безразличия к прошлому и безрассудства к будущему поехал на скачки в Бадмуте.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому