Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

Had the wife now but gone no further . Yet , perhaps , under the harrowing circumstances , to speak out was the one wrong act which can be better understood , if not forgiven in her , than the right and politic one , her rival being now but a corpse . All the feeling she had been betrayed into showing she drew back to herself again by a strenuous effort of self - command .

Теперь у него была жена, но дальше он не пошел. И все же, возможно, в этих ужасающих обстоятельствах высказаться было единственным неправильным поступком, который можно было бы лучше понять, если не простить в ней, чем правильный и политический поступок, поскольку ее соперница теперь всего лишь труп. Все чувства, которые ей выдали, она снова вернула себе, напряженным усилием самообладания.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому