Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

Oak may have had the best of intentions in withholding for as many days as possible the details of what had happened to Fanny ; but had he known that Bathsheba ’ s perceptions had already been exercised in the matter , he would have done nothing to lengthen the minutes of suspense she was now undergoing , when the certainty which must terminate it would be the worst fact suspected after all .

Оук, возможно, имел самые благие намерения скрывать в течение как можно большего количества дней подробности того, что случилось с Фанни; но если бы он знал, что проницательность Вирсавии уже была использована в этом вопросе, он бы не сделал ничего, чтобы продлить минуты ожидания, которое она сейчас переживала, тогда как уверенность, которая должна положить конец этому, была бы худшим фактом, о котором можно было только подозревать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому