Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

" I mean that a wicked story is got to Weatherbury within this last hour — that — " Liddy came close to her mistress and whispered the remainder of the sentence slowly into her ear , inclining her head as she spoke in the direction of the room where Fanny lay .

- Я имею в виду, что за этот последний час до Уэзербери дошла ужасная история... что... Лидди подошла к своей хозяйке и медленно прошептала ей на ухо оставшуюся часть предложения, наклонив голову в сторону комнаты, где лежала Фанни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому