" Why don ’ t I ? " said Bathsheba , desultorily . " It isn ’ t worth while — there ’ s a fire here , Liddy . " She suddenly exclaimed in an impulsive and excited whisper , " Have you heard anything strange said of Fanny ? " The words had no sooner escaped her than an expression of unutterable regret crossed her face , and she burst into tears .
«Почему бы и нет?» — бессвязно сказала Вирсавия. «Это того не стоит, здесь пожар, Лидди». Она вдруг воскликнула импульсивным и взволнованным шепотом: «Вы слышали что-нибудь странное о Фанни?» Едва эти слова вырвались у нее, как выражение невыразимого сожаления промелькнуло на ее лице, и она заплакала.