Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Харди



Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

The longer Joseph Poorgrass remained , the less his spirit was troubled by the duties which devolved upon him this afternoon . The minutes glided by uncounted , until the evening shades began perceptibly to deepen , and the eyes of the three were but sparkling points on the surface of darkness . Coggan ’ s repeater struck six from his pocket in the usual still small tones .

Чем дольше оставался Джозеф Пурграсс, тем меньше его дух тревожили обязанности, возложенные на него сегодня днем. Минуты скользили бессчетно, пока вечерние тени не начали заметно сгущаться, и глаза троих стали лишь сверкающими точками на поверхности тьмы. Репитер Коггана обычным тихим, тихим звуком отбил шесть из кармана.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому