Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

The situation of the door was peculiar . The sill was three or four feet above the ground , and for a moment one was at a loss for an explanation of this exceptional altitude , till ruts immediately beneath suggested that the door was used solely for the passage of articles and persons to and from the level of a vehicle standing on the outside . Upon the whole , the door seemed to advertise itself as a species of Traitor ’ s Gate translated to another sphere . That entry and exit hereby was only at rare intervals became apparent on noting that tufts of grass were allowed to flourish undisturbed in the chinks of the sill .

Положение двери было своеобразным. Подоконник находился на высоте трех-четырех футов над землей, и на мгновение невозможно было объяснить такую ​​исключительную высоту, пока колеи непосредственно под ним не наводили на мысль, что дверь использовалась исключительно для прохода предметов и людей в и обратно. уровень автомобиля, стоящего снаружи. В целом дверь, казалось, рекламировала себя как своего рода Врата Предателя, переведенные в другую сферу. То, что вход и выход происходили при этом лишь изредка, стало очевидным, когда мы заметили, что пучкам травы было позволено спокойно процветать в щелях подоконника.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому